TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 7:6

Konteks
7:6 Stop oppressing foreigners who live in your land, children who have lost their fathers, and women who have lost their husbands. 1  Stop killing innocent people 2  in this land. Stop paying allegiance to 3  other gods. That will only bring about your ruin. 4 

Yehezkiel 22:7

Konteks
22:7 They have treated father and mother with contempt 5  within you; they have oppressed the foreigner among you; they have wronged the orphan and the widow 6  within you.

Yehezkiel 22:29

Konteks
22:29 The people of the land have practiced extortion and committed robbery. They have wronged the poor and needy; they have oppressed the foreigner who lives among them and denied them justice. 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:6]  1 tn Heb “Stop oppressing foreigner, orphan, and widow.”

[7:6]  2 tn Heb “Stop shedding innocent blood.”

[7:6]  3 tn Heb “going/following after.” See the translator’s note at 2:5 for an explanation of the idiom involved here.

[7:6]  4 tn Heb “going after other gods to your ruin.”

[22:7]  5 tn Heb “treated lightly, cursed.”

[22:7]  6 tn Widows and orphans are often coupled together in the OT (Deut 14:29; 16:11, 14; 24:19-21; 26:12-13; Jer 7:6; 22:3). They represented all who were poor and vulnerable to economic exploitation.

[22:29]  7 tn Heb “and the foreigner they have oppressed without justice.”



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA